•  صفحه اصلي  •  دانشنامه  •  گالري  •  كتابخانه  •  وبلاگ  •
منو اصلی
home1.gif صفحه اصلی

contents.gif معرفي
· معرفي موسسه
· آشنايي با مدير موسسه
· وبلاگ مدير
user.gif کاربران
· لیست اعضا
· صفحه شخصی
· ارسال پيغام
· ارسال وبلاگ
docs.gif اخبار
· آرشیو اخبار
· موضوعات خبري
Untitled-2.gif كتابخانه
· معرفي كتاب
· دريافت فايل
encyclopedia.gif دانشنامه فارس
· ديباچه
· عناوين
gallery.gif گالري فارس
· عكس
· خوشنويسي
· نقاشي
favoritos.gif سعدي شناسي
· دفتر اول
· دفتر دوم
· دفتر سوم
· دفتر چهارم
· دفتر پنجم
· دفتر ششم
· دفتر هفتم
· دفتر هشتم
· دفتر نهم
· دفتر دهم
· دفتر يازدهم
· دفتر دوازدهم
· دفتر سيزدهم
· دفتر چهاردهم
· دفتر پانزدهم
· دفتر شانزدهم
· دفتر هفدهم
· دفتر هجدهم
· دفتر نوزدهم
· دفتر بیستم
· دفتر بیست و یکم
· دفتر بیست و دوم
info.gif اطلاعات
· جستجو در سایت
· آمار سایت
· نظرسنجی ها
· بهترینهای سایت
· پرسش و پاسخ
· معرفی به دوستان
· تماس با ما
web_links.gif سايت‌هاي مرتبط
· دانشگاه حافظ
· سعدي‌شناسي
· كوروش كمالي
وضعیت کاربران
در حال حاضر 0 مهمان و 0 کاربر در سایت حضور دارند .

خوش آمدید ، لطفا جهت عضویت در سایت فرم مخصوص عضویت را تکمیل نمائید .

ورود مدير
مديريت سايت
خروج مدير

همایش سعدی و یونس ‌امره/ دیدار در ترکیه

همایش سعدی و یونس امره که فروردین امسال در تهران کلید خورد، در ترکیه دنبال می شود.

به دنبال برگزاری همایش «سعدی و یونس امره» در روزهای 27 و 28 فروردین امسال در مرکز فرهنگی شهر کتاب  و اول اردیبهشت در شیراز ، این همایش در روزهای پنج‌شنبه 9 و جمعه 10 خرداد در دانشگاه آنکارا با حضور سعدی‌پژوهان، یونس‌امره‌پژوهان و صاحب‌نظران عرصه فرهنگ ایران و ترکیه برگزار می‌شود. در همایش دانشگاه آنکار، ضیاء موحد، علی‌اصغر محمدخانی، کوروش کمالی‌سروستانی، نسرین فقیه‌ملک‌مرزبان و فرح نیازکار سخنرانی خواهند داشت.هیئت ایرانی متشکل از افراد مذکور روز شنبه یازدهم خرداد از شهر قونیه بازدید کرده و به دیدار مزار مولانا می‌رود. این هیئت در مجموعه مزار و موزه مولانا با مولوی‌شناسان و مدیران مراکز فرهنگی و ادبی قونیه دیدار و گفتگو خواهند داشت.همچنین این هیئت از روز دوشنبه سیزدهم خرداد، برنامه‌های مختلف علمی و فرهنگی در شهر استانبول دارد که از جمله‌ این برنامه‌ها دیدار و گفتگو با اعضای اتحادیه‌ نویسندگان ترکیه، دیدار و گفتگو با استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های آنکارا و استانبول، دیدار و گفتگو با مدیران بنیاد فرهنگ و تاریخ ترکیه، تشکیل میزگرد ادبی با حضور نویسندگان و شاعران معاصر ترکیه در مرکز فرهنگی شهرداری استانبول، دیدار از روزنامه‌ها و مجلات ادبی ترکیه و ایجاد زمینه‌ همکاری بیشتر برای ترجمه‌ آثار ادبی دو کشور است.

همایش سعدی و یونس امره به همت مرکز فرهنگی یونس امره و مرکز فرهنگی شهر کتاب در شهر‌های آنکارا و استانبول برگزار می‌شود و قرار است که در 5 سال آتی برنامه‌های مختلفی برای شناخت بیشتر فرهنگ و ادبیات دو کشور، در شهر‌های تهران، آنکارا، شیراز و استانبول برگزار شود.
 

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 1 فروردین، 1392 (444 مشاهده)

همایش بزرگداشت سعدی در بجنورد/ کمالی سروستانی: گلستان؛ سفير زبان فارسي
همايش ملی بزرگداشت شيخ سخن، سعدی شيرازی با حضور مدیر مركز سعدی شناسی، به همت  معاونت فرهنگی جهاددانشگاهی خراسان شمالی و با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و دانشگاه پیام نور بجنورد برگزار شد.مدیر مرکز سعدی شناسی در این برنامه، سعدي را سنت‌شناسی، سنت‌آفرين خواند و افزود: سعدي با نبوغ خود اصل «ساده‌نويسي و ايجاز» را كه از اركان نثر و انديشه ادب معاصر است در گلستان به كار بست.کوروش کمالی سروستانی گفت: بهار 656 شيراز براي جهانيان و زبان و ادب فارسي، ايامي خجسته بود. بهاري كه در آن كتاب گلستان را اتفاق بياض افتاد؛ گلستاني كه براي نزهت ناظران و فسحت حاضران تصنيف شد تا باد خزان را بر ورق آن دست تطاول نباشد و گردش زمان عيش ربيعش را به طيش خريف مبدل نكند.وی افزود: گلستان، آميزش حيرت‌انگيز دو سبك نثر ماندگار ادب فارسي است. در قرن هفتم دو شيوة ممتاز و مشخص، يعني نثر مرسل و نثر فني رواج داشت.  سعدي در اين سده براي نخستين بار توانست اين دو قطب مخالف را به يكديگر نزديك و از حسن‌ها و مزاياي هر يك از اين دو سبك استفاده كند و از عيب‌هاي هر دو شيوه بپرهيزد و سبك خود را پي ‌ريزد؛سبكي كه براساس «سنت‌شناسي و سنت آفريني» سعدي پي‌ريزي شد. سبكي كه شيوه «سهل و ممتنع و ايجاز» را در برابر «اسلوب اطناب و دشوار نويسي مقامات» قرار داد.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : شنبه، 14 اردیبهشت، 1392 (740 مشاهده)

نشست علمی یادروز سعدی / سعدی در روزگار ما
مرکز سعدی شناسی: فرهنگوران، سعدی دوستان و سعدی شناسان به قرار اول اردیبهشت ماه جلالی در دیار شیخ شیراز جمع شدند تا از «سعدی در روزگار ما» بگویند؛چه اینکه حکایت سعدی، حکایت همه دوران هاست؛ از گذشته تا هنوز.
  شانزدهمين نشست علمي يادروز سعدي ، در  تالار مركزي اسناد و كتابخانه ملي شيراز برگزار شد. دراين همايش سخنرانانی از کشور ترکیه نیز به تبیین تعاملات دوجانبه ادبیات ایران وترک خصوصا تاثیر سعدی بر این ادبیات پرداختند
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 2 اردیبهشت، 1392 (631 مشاهده)

سعدي‌شناسي دفتر شانزدهم منتشر شد
مجموعه مقالات سعدی‌شناسی دفتر شانزدهم همزمان با بزرگداشت سعدی در اول اردیبهشت ماه جلالی 1392 توسط مرکز سعدی‌شناسی منتشر شد.
این مجموعه در برگیرنده مقالات پانزدهمين مراسم بزرگداشت سعدی در اردیبهشت 1391 از كوروش كمالي‌سروستاني، دكتر رضا داوري‌اردكاني، دكتر غلامحسين ابراهيمي ديناني، دكتر غلامرضا اعواني، دكتر سيروس شميسا، دکتر منصور رستگارفسایی، دكتر محمدرضا شفیعی کدکنی، دكتر فرح نيازكار، جويا جهانبخش، محمدرضا خالصي و فاطمه عليزاده منتشر شده است. كه دربرگيرنده مفاهيم گوناگون هم‌چون «مذهب عشق الهي در غزليات سعدي»، «علت سكوت سعدي»، «شیراز نماد فرهنگی سعدی» مي‌باشد.
 

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : یکشنبه، 1 اردیبهشت، 1392 (449 مشاهده)

در دومین روز همایش سعدی و یونس امره مطرح شد/راز جاودانگی سعدی و یونس امره

مرکز سعدی‌شناسی: مخاطب محوری، مردمی بودن و حکمرانی بر سرزمین قلب ها از نقاط مشترک دو شاعر پر آوازه بود که در دومین نشست از همایش دو روزه «سعدی و یونس امره» مورد توجه قرار گرفت. در این روز سخنرانان از راز جاودانگی دو شاعر سخن گفتند.

روز دوم این همایش با حضور مصطفی آیدوغان، حجابی کرلانگچ، حسن انوری، نسرین فقیه‌ملک‌مرزبان، فرح نیازکار، کوروش کمالی‌سروستانی و علی‌اصغر محمدخانی در مرکز فرهنگی شهرکتاب برگزار شد.

برنامه ای که در آستانه اول اردیبهشت ماه،یادروز سعدی و به همت مرکز سعدی‌شناسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب، مرکز فرهنگی یونس امره و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه تشکیل شد.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 29 فروردین، 1392 (715 مشاهده)

نشست اول همایش سعدی و یونس امره / دو شاعر سنت ساز
مرکز سعدی شناسی:سعدی را ستون ادبیات و زبان فارسی می دانند و آن سوتر، در کشور همسایه این یونس امره است که ستونی سترگ بر ساختمان ادبیات ترکی خوانده می شود. هر چند که یونس امره خود از شاعران فارسی زبان  تاثیر می گیرد. همایش دو روزه سعدی و یونس امره با حضور سعدی‌شناسان و یونس امره‌شناسان ایران و ترکیه عصرسه شنبه 27 فروردین ماه در مرکز فرهنگی شهر کتاب آغاز به کار کرد تا بهانه ای باشد به مرور  زندگی، اندیشه و آثار این دو شاعر بزرگ ایران و ترکیه. این برنامه در آستانه اول اردیبهشت ماه،یادروز سعدی و به همت مرکز سعدی‌شناسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب، مرکز فرهنگی یونس امره و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه تشکیل شد.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 29 فروردین، 1392 (661 مشاهده)

بهاريه و نوروزيه در ادب و فرهنگ ايراني
 
بهار، فصل رويش و شكوفايي است. بهار رستاخيز طبيعت است بهار نوزايي جهان و زيبايي رشك‌آور كوه و دشت و دمن و باغ و راغ. بهار آغاز سال ايراني است و اين همه زيبايي و حكمت، در ذهن و زبان و آثار شاعران ايران، آفرينش‌هاي ماندگاري خلق كرده كه «بهاريه» خوانده مي‌شود. «بهاريه» وصف بهار است و يكي از پربسامدترين سروده‌هاي شعر فارسي از قرن چهارم تاكنون. اگرچه اولين «بهاريه» ماندگار در تاريخ شعر فارسي را قصيده‌اي از رودكي با مطلع:
«آمد بهار خرّم با رنگ و بوي و طيب
با صد هزار نزهت و آرايش عجيب»
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 28 اسفند، 1391 (596 مشاهده)

كاستي‌هاي خط فارسي قابل اصلاح است، نه تغيير
گفت‌وگوي با كوروش كمالي‌سروستاني دربارة تغيير دادن يا ندادن خط فارسي
ناهيد آهنگري
با نگاهي كوتاه به پیشینه تاریخی تفکر «تغییر خط‌الرسم فارسی» لطفاً بفرمایید که چرا از گذشته تاکنون این تفکرات مطرح می‌شد و بعد از مدتی در سكوت فرو می‌رفت و در دهه‌ای دیگر دوباره بازگو می‌شد بدون این که به نتیجه معینی برسد؟
موضوع استفاده از «خط روميايي» به عنوان كالبد زبان فارسي، بيش از 160 سال است كه در بين روشنفكران و تجددخواهان ايراني رواج دارد. سال 1271 براي نخستين بار ميرزا فتحعلي‌ آخوندزاده و پس از او ميرزا ملكم‌خان و يوسف‌خان مستشارالدوله پيشنهاد تغيير خط عربي به خط روميايي را به ايرانيان و نيز تركان عثماني ارايه كردند. اگرچه در ايران اين پيشنهاد با اقبال روبه‌رو نشد، اما همزمان با طرح اين پيشنهادات در ايران، ملل تركي زبان اتحاد شوروي در سال 1927 به كارگيري الفباي واحد لاتين را در نخستين پلنوم تغيير الفبا به جاي خط عربي تصويب كردند. اگرچه به دلايل سياسي اين طرح به سامان نرسيد و خط سيريلي كه زبان روسي هم با آن نوشته مي‌شود، به جاي آن مورد استفاده قرار گرفت و اين امر از سال 1939 در جمهوري آذربايجان و بعد از آن در ديگر جمهوري‌هاي شوروي از جمله تاجيكستان رايج شد. بعد از اين تحول در تركيه نيز بعد از طرح ناكام اوليه دوباره در دوران آتاتورك اين مسئله در دستور كار دولت جمهوي قرار گرفت و در تيرماه 1307 طرح نهايي تغيير الفباي عربي به روميايي تصويب و در يك دورة هفت ساله اجرا شد.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 28 اسفند، 1391 (620 مشاهده)

بسم‌الله غفوراً رحيماً
داغ ماتم‌ها...
 
بايد اِستاد و فرود آمد
بر آستان دري كه كوبه ندارد،
چرا كه اگر به گاه آمده باشي دربان به انتظار توست
و اگر بي‌گاه
به در كوفتنت پاسخي نمي‌آيد.
كوتاه است در؛
پس آن به كه فروتن باشي.
 حريق مرگ در زمستان يكهزار و سي صد و نود و يك، تفّ حرارتي جانكاه از بدرود ياراني را بر جان و دلمان نهاد كه هُرمش را تا گاه بازپسين به خاطر خواهيم سپرد.
به ناگاه آنان را بر مركبي يافتيم كه پيش از اين هرگز بر آن ننشسته بودند. اسطورة انكارناپذير مرگ گويي با  خزشي موهوم بر آستان نام‌آوراني رخنه كرد كه به فراخناي جان خويش، جهانِ بينش و انديشه را طرحي شكوهمند درمي‌انداختند و حاصل را، هر آن‌چه بود، بي‌دريغ، بر اَديم همگان مي‌گسترانيدند.
دريغا كه به گواه تاريخ، داغ ماتم‌هاي بسياري از راسخان علم و دانش و هنر بر جانمان حك گرديده؛ فرهيختگاني كه بي‌آنكه تكليفي برگردة آنان نهاده باشند، در قبال پديده‌هاي فرهنگي جامعه واكنش نشان داده، به نفع تعالي فرهنگ عمومي جامعه، عمر بي‌بازگشت خويش را نثار نمودند.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : دوشنبه، 28 اسفند، 1391 (700 مشاهده)

تغيير خط فارسي نه ممكن است و نه لازم
کوروش کمالی سروستانی در پاسخ به پیشنهاد کوروش صفوی مبنی بر استفاده از خط رومیایی به‌جای خط کنونی فارسی، می‌گوید، حتا اگر تغییر خط به صلاح و کارا باشد، جامعه‌ی امروز ایران آمادگی این تحول را ندارد.
گفتنی است کوروش صفوی پیش از این و در گفت و گویی با بیان اینکه راه حلی برای مشکلات خط کنونی فارسی وجود ندارد، پیشنهاد استفاده از خط رومیایی را مطرح کرده بود. 
کوروش کمالی سروستانی، پژوهشگر و مدیر دانشنامه‌ فارس، در این خصوص و در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا، درباره‌ی پیشینه‌ی بحث تغییر خط فارسی، گفت: موضوع استفاده از «خط رومیایی» به عنوان کالبد زبان فارسی و نظام نوشتاری این زبان، بیش از 160 سال است که در بین روشنفکران و تجددخواهان ایرانی رواج دارد. از سال 1271 هجری قمری که میرزا فتحعلی‌ آخوندزاده الفبای پیشنهادی خود را «رسم الخط جدید اسلام» نامید، تا امروز که استاد کوروش صفوی بار دیگر این پیشنهاد را عنوان کرده‌اند، گفت‌وگوها و جدال‌های گوناگونی بین موافقان و مخالفان تغییر خط فارسی مطرح بوده است.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 26 بهمن، 1391 (786 مشاهده)

که یاران همه رفتند....
عشق سوزان است، بسم‌الله ‌الرحمان  الرحيم!
هر كه  خواهان است ، بسم‌الله الرحمان الرحيم!
دل اگر تاريك، اگر خاموش، بسم‌الله نور!
گر چراغان است ، بسم‌الله الرحمان الرحيم!
 
وگرچه مي‌دانيم آمده‌ايم تا بازگرديم؛
 و گرچه مي‌دانيم نيامده‌ايم تا بمانيم؛
 آمده‌ايم تا بيتوتة كوتاه را در جهان به قدر همّت و وسعت خويش معنا دهيم؛ بي‌آنكه دل باز بستة رنگ رنگ هستي شويم؛
 باز اما؛ 
دل بسته‌ايم و ناگهان، زود دير مي‌شود...
 
اين را به خوديِ خود مي‌دانيم، از همان نخست روزي كه چون نوبت به خلقت آدم رسيد، حضرت حق تعالي گفت: «خانة آب و گل آدم من مي‌سازم. اين را به خوديِ خود مي‌سازم، بي‌واسطه كه در او گنج معرفت تعبيه خواهم كرد».
 و بر اين قرار؛ دردانة عشق را و معرفت را در خانة دل آدمي به وديعه نهاد تا مرداني از قبيلة آفتاب حُسن در آن خوش نشينند...  رادمرداني كه در همارة تاريخ، شكوه و عظمت و افتخار را براي  اين سرزمين و مردمانش رقم زده‌اند . آنچه را كه امروز ما  همگان وارث آنيم، در پرتو كوششِ پرجوشش آنان به دست آمده است. آنان مشعل دار تمدني سترگ بوده‌اند؛ تمدني كه براي دستيابي بدان، سهم زيستن خويش را بر آن وقف كرده‌اند. اينان به سان گنجينه‌هايي مي‌مانند تكرار ناشدني؛ گنجينه‌هايي كه دربرگيرندة انديشه‌هايي است راه‌گشا به سوي هر آنچه آدمي را از آن گزير و گريزي نيست.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 26 بهمن، 1391 (693 مشاهده)

حافظ در هنر و ادب امروز

دومین نشست علمی یاد روز حافظ در روز چهارشنبه 19 مهر ماه 1391

در شهر کتاب تهران برگزار شد

در این مراسم که با همکاری موسسه فرهنگی شهر کتاب تهران و دانشنامه فارس برگزار شد، شاعران، نویسندگان ،هنرمندان،و حافظ پژوهان بر اساس شناخت خویش از حافظ، از تاثیر حافظ در فکر، اندیشه و هنرشان سخن گفتند. در ابتدای مراسم اسماعیل امینی، شاعر معاصر در سخنانی با عنوان «حافظ و رسم مسلمانی» با قرائت اینبیت از حافظ که «گر مسلمانی از این است که حافظ دارد / آه اگر از پی امروز بودفردایی» گفت: هر حرکت فکری و هر نهاد اندیشه‌ای که برای تغییر و اصلاح آغاز می‌شود،پس از دوران اوج‌گیری، فرودی دارد که به جای اینکه حرکت باشد، تبدیل می‌شود به آداب و رسوم.

 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : شنبه، 22 مهر، 1391 (789 مشاهده)

حافظ به روايت هنر و ادب امروز
مراسم بزرگداشت حافظ 1391
نخستين نشست از مراسم  يادروز حافظ امسال نيز در با عنوان «حافظ به روایت هنر و ادب امروز» در شهر كتاب تهران با حضور هنرمندان، شاعران و نویسندگان و علاقه‌مندان به حافظ در روز سه‌شنبه 18 مهرماه 1391 در شهر كتاب تهران برگزار شد.
در اين مراسم كه با همكاري مركز فرهنگي شهر كتاب و موسسه دانشنامه فارس يرگزار گرديد، در ابتدا علی‌اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی شهر کتاب، درباره تاثیر حافظ بر ادب و فرهنگ ایرانی گفت: چه رمز و رازی در شعر حافظ نهفته است که قرن‌هاست پیوسته و آهسته در جان‌ها و روان‌های انسان‌ها نفوذ کرده و فارسی‌زبانان سعی می‌کنند به ذهن و زبان و معانی و بیان و زمانه و زمینه و ذات و صفات و هنر و حیات و شعر و شخصیت حافظ پی ببرند و هنوز بسیاری از این وجوه برایمان ناشناخته باقی مانده است؟ حافظ با واژه چه کرده است که هنوزشعر او پرمعنی‌ترین نمونه شعر فارسی است و همه‌ مردم از هر جنس و گروهی از شعر او لذت می‌برند و شامگاهان و بامدادان با شعر او مانوسند و همه اقشار همچون روشنفکران، هنرمندان، بازاریان، دانشجويان، شاعران، نویسندگان و محققان و فیلسوفان تلاش می‌کنند تا معانی تازه‌ای از شعر حافظ برایشان کشف شود؟ سّراعتلا و عظمت حافظ در چیست که هیچ‌گاه مخاطب شعر او کم نشده است و کمترین عصری است که منتقدان سرسخت داشته باشد؟
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 20 مهر، 1391 (888 مشاهده)

حافظ به روايت هنر و ادب امروز

 

حافظ چه سروده است که این‌گونه مردم ایران و بسیاری از کشورهای دنیا با او انس گرفته‌اند و کلامش در دل و جانشان رسوخ کرده است؟ شاعری که همیشه و در همه حال در زندگی فارسی‌زبانان حضور داشته و لسان‌الغیب نام گرفته است. راز جاودانگی شعر حافظ چیست که امیدبخش مردم ایران شده و همگان رازهای خود را با او در ميان مي‌نهند و از او پاسخ می‌خواهند؟ شعر او در میان نخبگان، مردم کوچه و بازار، هنرمندان، شاعران، نویسندگان و دینداران نفوذی گسترده يافته و همگان را علاقه‌مند و شيفته خود ساخته. و بر همين اساس است كه هر يك بر اساس ديدگاه‌هاي خود به شرح تأثيرپذيري‌هايشان از اين شاعر نامي پرداخته‌اند. برگزاري  «حافظ به روایت هنر و ادب امروز» فرصتي است تا شرح به اين دلدادگي‌ها دست يابيم. به اين مناسبت مراسم يادروز حافظ با عنوان «حافظ به روایت هنر و ادب امروز» در روزهای سه‌شنبه و چهارشنبه ۱۸ و ۱۹ مهر ماه 1391 با همكاري مرکز فرهنگی شهر کتاب و موسسه فرهنگي دانشنامه فارس در شهر كتاب تهران برگزار مي‌شود. در اين مراسم هنرمندان، شاعران و نویسندگان از تأثیر شعر حافظ بر زندگی و آ‌ثارشان به قرار زير سخن خواهند گفت:
«حافظِ خوشنویسی» غلامحسین امیرخانی؛ «حافظ در زندگی مردم امروز»،  بهاء‌الدین خرمشاهی؛ «راز حافظ»، خسرو سینایی؛ «مطرب عشق»، حسام‌الدین سراج؛ «حافظِ شعرهای من»، شمس لنگرودی؛«تصویر در غزل و نگاره»، محمدرضا اصلانی، «حافظ و جهان‌ملک خاتون»، محمدعلی سپانلو؛ «حافظ و معماری»، مهدی حجت؛ «وضعیت‌های متناقض‌نما در شعر حافظ»، مصطفی مستور؛ «صد گونه تماشای گرافیک»، فرزاد ادیبی؛ «مذهب مدارا»، حافظ موسوی؛ «حافظ و رسم مسلمانی»، اسماعیل امینی؛ «ریتم تصویری در شعر حافظ»،شیوا مقانلو؛ «جنبه‌ی انتقادی شعر حافظ»، هیوا مسیح؛ «حافظ‌خوانی کاربردی»،علیرضا محمودی ایرانمهر.
 

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : سه شنبه، 18 مهر، 1391 (483 مشاهده)

جدال با سعدي در عصر تجدد
نشست بررسی کتاب «جدال با سعدی در عصرتجدد» با حضور علی اصغر دادبه، کوروش کمالی سروستانی و کامیار عابدی نویسنده کتاب در موسسه فرهنگی شهر کتاب برگزار شد
در این نشست با طرح این پرسش که «چرا سعدي اين‌گونه مورد حمله قرار مي‌گيرد؟» از متجدداني كه براي مقابله با سنت، سعدي را قرباني کردند، انتقاد شد.
  آغاز ستیزها باسعدی
كوروش كمالي سروستاني، مدیر مرکز سعدی شناسی، درابتدای این نشست ، دربارة آغاز ستيز‌ها با سعدي گفت: گلستان به كتاب آموزشي مكتب‌خانه‌هاي ايران تبديل مي‌شود و سال‌ها در كنار قرآن کریم در مكتب‌خانه‌ها تدريس مي‌شود. تحولات اجتماعي دوران قاجار در ايران و شكل‌گيري انقلاب مشروطه و تحولات پس از آنبه دلايل مختلفي سعدي‌ ستيزي را در آثار كساني چون ميرزا فتحعلي آخوندزاده، ميرزاآقاخان كرماني، احمد كسروي، علي دشتي، تقي رفعت و نيز شاعراني چون نيما، احمد شاملو و جامعه‌شناساني همچون دكتر علي شريعتي و برخي از تئوري‌پردازان ماركسيست به‌ ويژه با تأكيد بر آموزه‌هاي گلستان رواج مي‌دهد.
 

ادامه متن ›››

ارسال شده بوسیله ramezani در مورخه : پنجشنبه، 30 شهریور، 1391 (823 مشاهده)

مجموع خبرها 253 (17 صفحه | درهر صفحه 15)
[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 ]
عكس روز

سعدي شيراز

ورود به سیستم
نام کاربری

رمز عبور

آخرين كتب منتشر شده

سعدي‌شناسي دفتر شانزدهم

جدال با سعدي در عصر تجدد

 

سعدي‌شناسي دفتر پانزدهم

افسانه حيات:

يادنامه استاد حسن امداد

شيرازنامه

اشعار عربي سعدي

سعدي‌شناسي دفتر چهاردهم

كازرون شهر سبز

موزه هنر مشكين‌فام

سعدي‌شناسي دفتر سيزدهم

سنگ سياه

سعدي‌شناسي دفتر دوازدهم

کتاب شناسی گلستان سعدی

سعدي‌شناسي دفتر يازدهم

گلستانواره

شيراز در روزگار حافظ (چاپ دوم)

زندگي و زمانه
علي دشتي

تخت جمشيد شكوهي شگفت

شيراز در روزگار حافظ

سعدي شناسي دفتر دهم

دانشنامه آثار تاريخي فارس

 

مساجد تاريخي شيراز

 

باغ‌هاي تاريخي شيراز

پرسپوليس

الف لام ميم

خليج فارس:

اطلس نقشه هاي تاريخي و قديمي

 

عاشقانه هاي سعدي

سعدي شناسي دفتر نهم

نگاهي به تحولات فارس در آستانه استبداد صغير

بررسي باستان شناسي فيروزآباد

سعدي شناسي دفتر هشتم

سرزمين مهر و ماه

سعدي‌شناسي دفتر هفتم

زندگي و قيام احمد بن موسي(ع)

سعدي‌شناسي دفتر ششم

شكوه پارسيان: سرزمين امپراطوران

سعدي‌شناسي دفتر پنجم

بررسي آثار دشت‌هاي پس كرانه‌اي خليج فارس

سعدي‌شناسي دفتر چهارم

دستور زبان لارستاني بر مبناي گويش خنجي

سعدي‌شناسي دفتر سوم

شعر، موسيقي و ادبيات شفاهي مردم ممسني

سعدي‌شناسي دفتر دوم

تاريخ مهاجرت اقوام در خليج فارس

سعدي‌شناسي دفتر اول

فرهنگ جامع واژگان مترادف و متضاد زبان فارسي

 

وب سایت دانشنامه فارس
راه اندازی شده در سال ٬۱۳۸۵ کلیه حقوق این سایت محفوظ و متعلق به موسسه دانشنامه فارس می باشد.
طراحی و راه اندازی سایت توسط محمد حسن اشک زری