■ گويا علاوه بر دو چاپى كه ذكر آن رفت، تصحيح ديگرى هم در سال گذشته توسط محمّدجواد جدّى و احسانالله شكراللهى، از سوى انتشارات فرهنگستان هنر منتشر شده است. شما در مقدّمة خود هيچ اشارهاى به اين تصحيح نكردهايد. از چاپ و انتشار آن خبر داريد؟
بله، زمانى كه من قرارداد چاپ اين كتاب را با انتشارات دانشنامه فارس بستم، هنوز از چاپ اين كتاب و اينكه قرار است فرهنگستان هنر آن را منتشر كند، اطّلاعى نداشتم. پس از اتمام حروفچينى بود كه از چاپ اين كتاب باخبر شدم امّا هنوز آنرا نديدهام. گويا تا امروز پخش نشده يا توزيع مناسبى نداشته است.
■ آقاى دكتر نحوى، دليل اين كه تا امروز فقط دو سه چاپ از «شيرازنامه» (آن هم با فاصلهاى 40 ساله) صورت گرفته، چيست؟ آيا بايد بگوييم ضرورت چنين كتابى حتّى بين اهالى تاريخ و به خصوص دانشجويان اين رشته هم ديده نمىشده است؟ يا اين كه نه، همان چاپهاى قبلى براى مراجعة آنها كافى بوده است؟
تاريخهاى محلّى مصرف خاص دارند و كسانى به اين نوع از كتابها مراجعه مىكنند كه بخواهند دربارة آن منطقهاى كه اين تاريخها براى آنجا نوشته شدهاند، اطّلاعات دقيقترى به دست آورند. «شيرازنامه» نيز از اين قاعده بيرون نيست. لذا كسانى چون آقاى ليمبرت يا آقاى فراى يا آقاى خوبنظر كه اختصاصاً دربارة فارس و شيراز كتاب نوشتهاند، به «شيرازنامه» مراجعه كرده و از مطالب آنها بهرهها بردهاند. امّا دانشجويان رشتة تاريخ جز در موارد خاص نيازى به مراجعه به اين كتابها ندارند.
■ آثارى كه بعد از «شيرازنامه» در خصوص فارس و شيراز نوشته شدهاند، چقدر تحت تأثير اين كتاب بودهاند؟
برخى كتابهاى تاريخى و رجالى كه دربارة فارس نوشته شدهاند، مثل «شدالازار» و «آثارالعجم» و «فارسنامة ناصري» از «شيرازنامه» بهرهمند شدهاند. «شدالازار» كمتر اما دو كتاب ديگر بيشتر.
■ خود شما تا چه اندازه تصحيح خود را به «شيرازنامه»ي شيرازى نزديك مىدانيد؟
البته كار بنده نمىتواند كارى تمام و كمال به شمار آيد. اگر كس ديگرى به تصحيح «شيرازنامه» مىپرداخت، ممكن بود به مطالبى بپردازد و يادداشتهايى بر كتاب بنويسد كه با آنچه بنده نوشتهام متفاوت مىبود. ولى به گمانم اين چاپ در مجموع از دو چاپ قبلي بهتر باشد و «شيرازنامه» به آنچه از قلم زركوب جارى شده، نزديكتر شده است.
■ شما در مورد تاريخ نامههاى فارس هم كار كردهايد و به آنها آگاهى و اشراف داريد. جايگاه «شيرازنامه» در مقايسه با آنها كجاست؟
به گمان بنده اين كتاب به خصوص در بخش دوم آن بسيار باارزش است و در نوع خود كم نمونه. بىگمان اگر اين كتاب امروز در دسترس نمىبود، ما اطّلاعات باارزشى را هم درخصوص تاريخ و هم رجال فارس از دست مىداديم.
■ از برخورد دانشجويان و منتقدان با كتاب چه خبر؟
فعلاً خبرى ندارم. كتاب تازه منتشر شده و ناچار بايد مدّتى صبر كرد و ديد كه بازتاب آن چگونه است.
■ آقاى دكتر نحوى، در ادامة فعاليتهاى پژوهشى خود چه آثار ديگرى را در دست انتشار داريد؟
فعلاً يكى دو متن كهن را در دست تصحيح دارم.
■ ممكن است در مورد آنها هم اطّلاعاتى به خوانندگان «خبرجنوب» بدهيد؟ اينكه ناشر آنها كيست و كى منتشر مىشوند؟
كتابى تاريخى كه متضمّن تاريخ ايران باستان از كيومرث تا يزدگرد شهريار است، در دست تصحيح دارم. نام اين كتاب معلوم نيست. ناچار هنگام چاپ نامى براى آن انتخاب خواهد شد. ديگري بخشي از «برزونامه» است كه تاكنون تصحيح نشده و متضمن حدود 60 هزار بيت است.